|
Литургия
I. Подготовительная Молитва – Молитва на ступенях
Священник подходит к алтарю
Все стоят, потом все встают на колени*. |
|
Священник, став перед престолом у ступеней его, начинает службу исповеданием грехов и псалмом, произносимым по очереди с прислуживающими к литургии диаконом и иподиаконом, или же с мальчиками, отвечающими священнику от имени народа, или всеми верующими. |
|
Свящ. In nomine + Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.
Introibo ad altare Dei:
Все: Ad Deum qui laetificat iuventutem meam. (Psalmus 42) [1]
|
|
Свящ. Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.
Подойду к жертвеннику Божию.
Все: К Богу, веселящему юность мою. (Псалом 42) [1]
|
ludica me, Deus, et discerne causam meam de gente non sancta: ab homine iniquo, et doloso erue me.
|
|
Суди меня, Боже, и вступись в тяжбу мою с народом недобрым. От человека лукавого и неправедного избавь меня.
|
Quia tu es, Deus, fortitudo mea: / quare me repulisti, / et quare tristis incedo, / dum affligit me inimicus?
|
|
Ибо Ты Бог – крепость моя, для чего Ты отринул меня и для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?
|
Emitte lucem tuam, et veritatem tuam: ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua.
Et introibo ad altare Dei: / ad Deum qui laetificat iuventutem meam.
|
|
Пошли свет Твой и истину Твою, да ведут они меня и приведут на святую гору Твою и в обители Твои.
И подойду я к жертвеннику Божию, к Богу, веселящему юность мою.
|
Confitebor tibi in cithara, Deus, Deus meus: quare tristis es, anima mea, et quare conturbas me?
|
|
На гуслях буду славить Тебя, Боже, Боже мой. Что унываешь ты, душа моя и что смущаешь меня?
|
Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi: salutare vultus mei, et Deus meus.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto:
|
|
Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу.
|
Sicut erat in principio, et nunc, et semper: / et in saecuia saeculorum. / Amen.
|
|
Как было изначала, и ныне, и всегда, и во веки веков. Аминь.
|
Introibo ad altare Dei:
Ad Deum qui laetificat iuventutem meam.
|
|
Подойду к жертвеннику Божию.
К Богу, веселящему юность мою.
|
Adiutorium + nostrum in nomine Domini.
Qui fecit caelum et terram.
|
|
Помощь наша во имя Господа.
Сотворившего небо и землю.
|
Свящ. Confiteor… ad Dominum, Deum nostrum.
Misereatur tui omnipotens Deus, / et, dimissis peccatis tuis, / perducat te ad vitam aeternam.
Amen.
|
|
Свящ. Исповедуюсь…к Господу Богу нашему.
Да помилует тебя Всемогущий Бог и, оставив грехи твои, да приведет тебя к жизни вечной.
Аминь.
|
Confiteor Deo omnipotenti, / beatae Mariae semper Virgini, / beato Michaeli Archangelo, / beato loanni Baptistae, / sanctis Apostolis Petro et Paulo, / omnibus Sanctis, et tibi, pater: / quia peccavi nimis / cogitatione, verbo et opere: / mea culpa, / mea culpa, / mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, / beatum Michaelem Archangelum, / beatum loannem Baptistam, / sanctos Apostolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te, pater, / orare pro me ad Dominum Deum nostrum.
|
|
Исповедуюсь Богу Всемогущему, блаженной Приснодеве Марии, блаженному Михаилу Архангелу, блаженному Иоанну Крестителю, святым апостолам Петру и Павлу, всем святым и тебе, отче, ибо согрешил я много помышлением, словом и делом (ударяя себя трижды в грудь): моя вина, моя вина, моя величайшая вина. Посему прошу блаженную Приснодеву Марию, блаженного Михаила Архангела, блаженного Иоанна Крестителя, святых Апостолов Петра и Павла, всех святых и тебя, отче, молиться о мне Господу Богу нашему.
|
Misereatur vestri omnipotens Deus, et, dimissis peccatis vestris, perducat vos ad vitam aeternam.
Amen.
|
|
Да помилует вас Всемогущий Бог и, оставив грехи ваши, да приведет вас к жизни вечной. Аминь.
|
Indulgentiam, + absolutionem et remissionem peccatorum nostrorum tribuat nobis omnipotens et misericors Dominus.
Amen.
|
|
Прощение, разрешение и отпущение грехов наших да подаст нам Всемогущий и милосердный Господь.
Аминь.
|
Deus, tu conversus vivificabis nos.
Et plebs tua laetabitur in te.
Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam.
Et salutare tuum da nobis.
Domine, exaudi orationem meam.
Et clamor meus ad te veniat.
Dominus vobiscum.
Et cum spiritu tuo.
|
|
Боже, Ты, обратившись, оживишь нас.
И народ Твой возрадуется в Тебе.
Яви нам, Господи, милость Твою.
И спасение Твое даруй нам.
Господи, услышь молитву мою.
И вопль мой к Тебе да приидет.
Господь с вами.
И со духом твоим.
|
|
Подходя к престолу, священник тайно молится:
|
Oremus. Aufer a nobis, quaesumus, Domine, iniquitates nostras: ut ad Sancta sanctorum puris mereamur mentibus introire.
Per Christum, Dominum nostrum.
Amen.
|
|
Помолимся: Удали от нас, просим Тебя, Господи, неправды наши, да сподобимся с чистыми помыслами войти во святая святых. Через Христа Господа нашего. Аминь.
|
Oramus te, Domine, per merita Sanctorum tuorum, quorum reliquiae hic sunt, et omnium Sanctorum: ut indulgere digneris omnia peccata mea. Amen.
|
|
Молим Тебя, Господи, ради заслуг святых Твоих, мощи которых здесь находятся (целует мощи), и всех святых, благоволи простить все грехи мои. Аминь.
|
|
Примечания
*Указания относятся к читаемой Литургии. Прислуживающий и народ отвечают священнику громко. Ответы народа напечатаны жирным шрифтом.
- В литургии заупокойной и в литургиях последних 2-х недель Великого поста пропускается этот псалом.
Вернутся к оглавлению
|
|